A Review Of คำสาปฟาโรห์

..คุณล่ะ เกิดหรือยัง?) ยังดำเนินต่อเนื่องมาจนถึงปัจจุบัน

ส่องประวัติศาสตร์ ‘ฟาโรห์’ ‘ความเชื่อ-คำสาป-ปาฏิหาริย์’ หลักฐานแห่งความลี้ลับจากแดนพีระมิด

ในความเป็นจริง มิลเลอร์ กล่าวว่า เท่าที่เขาทราบ ไม่มีนักโบราณคดีหรือนักท่องเที่ยวแม้แต่คนเดียวที่เจอกับโรคภัยไข้เจ็บซึ่งเกิดจากสารพิษในสุสาน

ไปดูสามก๊ก ตอนโจโฉแตกทัพเรือกันมาหรือยังคะ? ในความรู้สึกของฉัน สามก๊กเป็นพี่น้องกับหวัด กล่าวคือ ในขณะที่บ้านเมืองปกติสุข ทั้งสามก๊กและหวัด ต่างก็มีฐานลูกค้าสนับสนุนของตนเองเรื่อย ๆ ไม่มีว่างเว้น คนเราติดหวัดกันได้โดยไม่เลือกเวล่ำเวลาหากอดหลับอดนอนหรือทำงานหนักตากแดดตากฝนฉันใด สามก๊กก็เป็นวรรณกรรมที่ไม่ว่าใครก็ใคร ต้องหยิบหนังสือขึ้นมาอ่าน หยิบหนังขึ้นมาดู เพื่อดื่มด่ำกำซาบทั้งรสของภาษาและเนื้อหาที่ใครต่อใครเขาก็ว่าเป็นหนึ่งในแผ่นดินโดยไม่เลือกเวล่ำเวลาฉันนั้น หากนาน ๆ ครั้ง โรคที่เป็นในระดับนอนพักสามวันหายอย่างหวัดจะระบาดใหญ่ ทำให้คนล้มเจ็บล้มตายกันหลายพันหลายหมื่น…

คุณต้องการจะลบความคิดเห็นนี้หรือไม่ ?

     ความป๊อปของ คำสาปฟาโรห์ ส่วนหนึ่ง มาจากการที่อาจารย์โฮโซกาวะนำเอาประวัติศาสตร์อียิปต์โบราณมาปรุงใหม่ได้กลมกล่อม ถึงแม้เส้นเรื่องจะไม่ได้ถูกโยงเข้ากับสมัยใดสมัยหนึ่งอย่างชัดเจน แต่การหยิบเอาวัตถุดิบยุคโบราณอย่าง ประเพณี, การทำมัมมี่, สิ่งลี้ลับ, ความเชื่อเรื่องเทพและเวทย์มนตร์ รวมถึงเกร็ดประวัติศาตร์ของอียิปต์และอาณาจักรใกล้เคียงมาผสมรวมกัน ช่วยให้การ์ตูนเรื่องนี้สนุกน่าสนใจไปกับเกร็ดมหัศจรรย์ต่างๆ เหล่านี้ได้ดี

ตอนนี้เห็นว่ากลับมาพิมพ์ต่อแล้วนะคะ คือมีช่วงหนึ่งเหมือนจะบูมหรือแฟนคลับเรียกร้องก็เลยกลับมาพิมพ์ต่อ อันนี้เราเห็นผ่าน ๆ จำไม่ค่อยได้

พบหลักฐานน่าทึ่ง ชาวอียิปต์โบราณพยายามรักษามะเร็งด้วยการผ่าตัดกะโหลก

 หน้าแรก คอมมูนิตี้ แท็ก คลับ เลือกห้อง ดูเพิ่มเติม

ด้วยแนวความคิดที่ว่า มนุษย์ควรเรียนรู้จากความผิดพลาดที่เคยเกิดขึ้นในอดีต เพื่อนำมาปรับใช้แก้ไขปัจจุบัน ทำให้มีหลายคนสนใจที่จะทำการศึกษาค้นคว้าอดีต ยิ่งค้น ยิ่งคิด คำสาปฟาโรห์ ก็ยิ่งพบว่า เหตุการณ์เล็ก ๆ ที่ดูเหมือนไม่มีความสำคัญในอดีตนั่นแหละ ที่เป็นฟันเฟืองก่อร่างสร้างเหตุการณ์ที่ยิ่งใหญ่ให้เกิดขึ้นตามมาในอนาคต

dummyaliasname @dummyusername ยืนยัน ลบคำขอ ดูทั้งหมด ตอนนี้ยังไม่มีคำขอเป็นเพื่อน

บทความเกี่ยวกับอนิเมะและมังงะที่ไม่มีพารามิเตอร์วางจำหน่าย

พันธกิจ การแปลพระคัมภีร์ ประวัติการแปล

ภาพยนตร์ประกอบเสียงอ่านจากพระคัมภีร์

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *